Accueil/Home Page/ホーム.ページ
février 8, 2010
Bonjour ! Merci de venir me rendre visite…. Ce blog n’est plus tout à fait à jour.
Désormais vous pouvez surfer sur mon site internet :
www.clallard.com
A bientôt !
Claire ALLARD
クレール.アラル.ムリエ
Artiste Peintre (Peinture à l’huile – Pastel gras et encre)
Artist (Oil painting- Bold Pastel and ink)
画家
油絵.パステル.インク
L’Art est enfant de Bohême qui n’a jamais connu de loi !…
Art is a Bohemian child who knew no rule of law !….
芸術は形にはまらないボヘミャンの子です。
Site traduit en anglais et japonais
English and Japanese translations are available on this site
英語と日本語版をご覧下さい
Coordonnées – Contact me at –連絡先 :
Claire ALLARD-MOURIER
Résidence Pamparé, 31280 MONS
Tél –電話 : 05 61 83 71 56/06 64 75 72 60
Email : clairemourier@hotmail.fr
メール : clairemourier@hotmail.fr
Site : https://clallard.wordpress.com
ウェッブ.サイト : https://clallard.wordpress.com
Partenariat avec : http://www.crystalkids.fr
絵画はhttp://crystalkids.frのために販売されています。
Tous mes remerciements à Michèle BARUTAUT pour sa traduction en anglais :
6 r Claire Fontaine 31850 MONTRABE, tél : 05 61 84 77 92
With all my thanks to Michèle BARUTAUT for her English translation and to Valérie Chenot-Freyria and Yukiko Moritani for their Japonese translation
Tous mes remerciements à Valérie Chenot-Freyria et à Yukiko Moritani pour la traduction du site en japonais
ウエッブ.サイトを日本語に翻訳して下さったヴァレリー.シュノー.フレリャさんと森谷有希子さんに大変感謝しています。