Bonjour ! Merci de venir me rendre visite…. Ce blog n’est plus tout à fait à jour.

Désormais vous pouvez surfer sur mon site internet :

www.clallard.com

A bientôt !

Claire ALLARD

クレール.アラル.ムリエ

Artiste Peintre (Peinture à l’huile – Pastel gras et encre)

Artist (Oil painting- Bold Pastel and ink)

画家

油絵.パステル.インク

L’Art est enfant de Bohême qui n’a jamais connu de loi !…

Art is a Bohemian child who knew no rule of law !….

芸術は形にはまらないボヘミャンの子です。

   

Site traduit en anglais et japonais

English and Japanese translations are available on this site 

英語と日本語版をご覧下さい

 

Coordonnées Contact  me at –連絡先 :

Claire ALLARD-MOURIER

Résidence Pamparé, 31280 MONS

Tél –電話 : 05 61 83 71 56/06 64 75 72 60

Email : clairemourier@hotmail.fr

メール  : clairemourier@hotmail.fr

Site : https://clallard.wordpress.com

ウェッブ.サイト  : https://clallard.wordpress.com

Partenariat avec : http://www.crystalkids.fr

絵画はhttp://crystalkids.frのために販売されています。

Tous mes remerciements à Michèle BARUTAUT pour sa traduction en anglais :

6 r Claire Fontaine 31850 MONTRABE, tél : 05 61 84 77 92

With all my thanks to Michèle BARUTAUT for her English translation and to Valérie Chenot-Freyria and Yukiko Moritani for their Japonese translation

 

Tous mes remerciements à Valérie Chenot-Freyria et à Yukiko Moritani pour la traduction du site en japonais

ウエッブ.サイトを日本語に翻訳して下さったヴァレリー.シュノー.フレリャさんと森谷有希子さんに大変感謝しています。

http://bienetreaujardin.free.fr